Tag: Rodrigo Leão

Total 2 Posts
Highly influential composer and keyboard player, Rodrigo Leão has collaborated with an enormous number of other musicians. Moved from playing bass with Sétima Legião to keyboard with Madredeus. Since going solo on he has worked with an astonishing range of musicians.

Madredeus and the Fado tradition

Madredeus singer and composer
Singer Teresa Salgueiro and composer and guitarist Pedro Ayres Magalhães
Madredeus "Não muito distante"

1. Madredeus "Não muito distante" (Not much longer)

Voice: Teresa Salgueiro
Words and music: Pedro Ayres Magalhães
from 1997 album "O Paraíso" (Paradise)

This song has emotional Fado-like lyrics, and the singing does quickly attain a Fado-like intensity and sense of desperation. But the backing is played in a more modern musical style, with an even tempo. The singer Teresa Salgueiro is as dominant as any fadista, but she is accompanied not by the high-pitched Portuguese guitar but an altogether different line-up - here two classical guitars, an acoustic bass and a keyboard synthesiser.

This is Madredeus. Since its first album in 1987 Madredeus has introduced into Portuguese music a parallel track to Fado that resembles it, but that is capable of appealing to wider audiences both in Portugal and abroad. Madredeus also deals with an overlapping but somewhat greater range of subject matter. So Fado 2.0 - not the same as the domesticated Fado tradition handed over from the dictatorship period, nor the new Fado of the later 1990s Fado revival, but not in any way a less intense music or less Portuguese either.

What this song is about: The title "Não muito distante" means "Not too distant" or "Not far off", in other words when they will next see each other. But the singer feels she is now being fobbed off with a promise. In reality she has lost her lover. And she feels it's her own fault. She wasn't satisfied with the relationship, demanded more

Continue Reading

History of Portugal

Timeline


Romans

218 BC The Romans arrive in the Iberian peninsula

Their initial motive is to dislodge the Carthaginians, who had an expanding military presence on the south and east coasts at the time of Hannibal in the second Punic war. Defeating the Carthaginians in Iberia was to take the Romans 12 years.

The Romans then set about colonising the whole peninsula, both Spain and modern Portugal. This was to take 200 years to complete, and involved the Republic's two top generals, Julius Caesar and Pompey the Great, at various stages. It was a considerable undertaking, involving at its maximum seven Roman legions in the field at the same time.

The Romans bring Latin. Modern Portuguese is basically still Latin - optimised over the years for poetry and song.

Ângela Silva Rodrigo Leão "Carpe diem"

Ângela Silva sings composer Rodrigo Leão's "Carpe diem" (Seize the day) in Latin

This is a hymn to love made up of common Latin phrases. Though Latin is not widely understood now, Portuguese singers don't have much trouble with the pronunciation and phrasing.

139 BC Death of Viriatus - resistance begins to fade

Viriatus (Viriato in Portuguese) is the Portuguese equivalent of Vercingetorix in France and Boudica or Caratacus in Britain. Resistance to the Romans was most intense in the upper Douro valley, on both the Portuguese and Spanish sides of the modern border.

Local hero Viriatus, hailing from somewhere in the Douro valley, is celebrated today in both countries. After numerous victories Viriatus was finally killed by treachery (like that other famous enemy of Rome, Arminius in Germany).

26

Continue Reading